Hymne des Citoyens du
Monde
A l'occasion de l'équinoxe du mois de Mars,
pour marquer la "journée de l'unité mondiale,
journée des citoyens du monde", comme vous avez eu la
délicatesse de me demander de déclamer un
poème célébrant l'unité mondiale
en devenir, j'ai écrit tout spécialement un
hymne qu'il me tenait depuis longtemps à coeur de
mettre en mots.
Je vous l'adresse donc en message écrit que
vous pouvez communiquer à l'occasion de cette
journée exceptionnelle.
Je puis ultérieurement en enregistrer une
version sonore que je vous adresserai.
Voici ce texte avec, en préambule,
l'explication de ma motivation pour la création de ce
texte. Nous avions d'ailleurs eu un échange en
octobre dernier au sujet de la Marseillaise sifflée.
En espérant qu'il vous plaira. Donnez-moi votre
sentiment en retour.
" L'hymne national de mon pays, la
France, est un chant terriblement guerrier aux paroles
sanguinaires parlant de vengeances et de
guerre...
Dans cet hymne national, la femme
universelle que je suis ne peut reconnaître ses
valeurs
A cet hymne national, la personne
que je suis ne peut s'identifier
Chaque mot est un supplice pour le
langage de paix que je porte en mon coeur, en mon esprit, en
mon âme
Voilà pourquoi, en
conservant le rythme d'un chant de marche et même
jusqu'à l'air initial de cet hymne, je viens
d'écrire l'hymne des Citoyens du Monde que je vous
adresse aujourd'hui à l'occasion de la journée
du 20 Mars consacrée aux citoyens du Monde.
Si parmi vous certains ont la
compétence de le traduire en anglais, espagnol,
portugais, esperanto... et toutes autres langues, indi,
chinois, japonais, en respectant sa cohérence et son
sens, je vous remercie de bien vouloir m'en faire
part.
Si d'autres ont des
compétences musicales pour lui construire une
mélodie propre, merci aussi de me
contacter.
Mme Marie ROBERT
Citoyenne du monde
Poète des mots, des images et des gestes
Médaille de Vermeil Arts Sciences Lettres
Messagère de culture de la paix pour
lUnesco,
66, Clos des Charmilles
74400 Chamonix Mont-Blanc France
Tél. 00 33 (0)4 50 53 21 03 - 00 33 (0)6 09 50 33
51
www.marierobert.com
Levons-nous,
peuples de la terre
Hymne des citoyens du monde en 7 couplets et 7
refrains
Levons-nous, peuples de
la terre
Bâtissons lavenir meilleur
Exigeons des puissances temporelles
La santé, la justice, le respect,
Sans distinction, pour tous, exigeons
La dignité, léducation de nos
filles et de nos garçons
Marchons sur toute la planète
Libres, égaux, et fiers de
lêtre
A luvre,
citoyens
Du monde entier, soyons
Semons, cueillons
Partageons nos rêves de conciliation
Surs et
frères riches de promesses
Construisons la paix, la sagesse
Apprenons à nos enfants leurs droits
En conscience, acceptons nos devoirs
Entre lOrient et lOccident
Aplanissons les différends
Reconnaissons nos différences
Nos héritages et nos souffrances
Vivons dignes, debout dans la
lumière
A luvre,
citoyens
Du monde entier, soyons
Créons, marchons,
Et cultivons de vraies aspirations
Marchons ensemble
solidaires
Femmes et hommes sur notre terre,
Ancrés aux espoirs de nos pères,
Puisant dans la force des mères,
Laissons les armements aux vestiaires,
Les cris les larmes au cimetière
De nos errances et de nos peines,
Du passé réparons les outrages
Guérissons des violences les
dommages
A luvre,
citoyens
Du monde entier, soyons
Chantons, dansons,
Et affirmons notre libération
Portons aux ombres
mortifères
La clarté des astres du ciel
Du dialogue et de lamitié
Vérifions les heureux bienfaits
Sans souci de dresser des frontières
Ni soumissions, ni esclavages
Devenons justes et responsables
Gardons vivantes nos couleurs
Abondantes, des fruits, les saveurs
A luvre,
citoyens
Du monde entier, soyons
Avançons, résistons,
Libérons-nous de toutes oppressions
Faisons de la
diversité
La richesse de lhumanité
Dun pas joyeux, nous progressons
Pour la beauté, la vie, nous
créons
Du nord au sud et de lest à
louest
Partout, protégeons la jeunesse
Des atteintes et blessures à
lenfance
Des pouvoirs, refusons toujours
Humiliations, mépris et
arrogances
A luvre,
citoyens
Du monde entier, soyons
Veillons, voyons,
Avec largesse problèmes et
solutions
La guerre est faillite
annoncée
De lhumanité attachée
Aux quêtes des profits insensés
Et des pouvoirs démesurés
Au mépris des plus nobles vertus
Du concert des populations
Sans violence, nous apprenons
A nous distancer des tensions
A gérer les conflits et les
haines
A luvre,
citoyens
Du monde entier, soyons
Aimons, parlons,
Embellissons nos villes, nos campagnes
Créons des
harmonies fertiles
Exprimons-nous, communiquons
Aux générations en gestation,
Léguons la paix en héritage,
Laissons vivante, saine, féconde
Une planète où il fait bon
Respirer, inventer, agissons !
Cueillons dans nos jardins secrets
Lénergie du courage en
partage
A luvre,
citoyens
Du monde entier, soyons
Semons, semons
Et récoltons de la paix la
moisson.
© Texte écrit par Marie
ROBERT,
le 12 Mars 2009
Tous droits dauteur
réservés
|
Réactions à
cet hymne :
Il est hors de doute que les Français
seraient bien inspirés de remplacer les
paroles sanguinaires de la Marseillaise par celles
qui suivent. Bravo à Marie Robert.
Mais il faut savoir que toute traduction est une
approximation, quelle que soit l'adresse des
traducteurs, et pour s'adapter à une
musique, qui impose un rythme pour les syllabes
avec une place prédéterminée
pour les accents toniques, le problème est
encore beaucoup plus ardu. En outre, un hymne
mondial devrait pouvoir être chanté en
choeur à l'unisson, et rester
compréhensible par les auditeurs. Donc
à mon avis seule la langue neutre
"espéranto" conviendrait pour le chant, et
les traductions éventuellement
nécessaires ne seraient pas
chantées.
Enfin, pour un hymne mondial, est-on bien
certain que tous les peuples reconnaissent la
Marseillaise comme symbole d'attachement à
la Liberté, à l'Egalité des
droits, et à la Fraternité (peu
compatible avec les paroles d'origine) ? Ne
serait-il pas plus opportun de choisir une musique
universellement connue n'ayant pas
été mise en paroles par une nation
?.
Georges-Henri (France)
Très bien l'hymne des Citoyens du Monde de
Marie Robert et je suis tout à fait d'accord
avec elle sur l'analyse critique de la
"Marseillaise" qui est un chant sanguinaire
appelant à la guerre et à la
violence. Ce chant est indigne des valeurs
universelles de paix propre à la
France...
Thierry (France)
On ne peut pas faire un hymne avec une charte des
droits de lhomme! Cest beaucoup trop
intellectuel comme texte, même si cest
très bien..
Hélène (France)
C est amusant,cet hymne pourrait se chanter sur
l hymne national francais....
Priscilla
Notre marseillaise est aujourdhui indigne d'un
peuple dit "civilisé" et chanté en
plus lors d'épreuves sportives pacifiques
...enfin soit-disant...
il y a aussi le texte de Graeme Allwright
Pour
tous les enfants de la terre
Chantons amour et liberté.
Contre toutes les haines et les
guerres
L'étendard d'espoir est
levé
L'étendard de justice et de
paix.
Rassemblons nos forces, notre
courage
Pour vaincre la misère et la
peur
Que règnent au fond de nos
coeurs
L'amitié la joie et le
partage.
La
flamme qui nous éclaire,
Traverse les frontières
Partons, partons, amis, solidaires
Marchons vers la
lumière.
© 2005, Graeme Allwright -
Sylvie Dien
|
Je me suis toujours demandé comment les
français peuvent continuer à chanter,
comme chant National, un chant de guerre, avec des
paroles belliqueuses, sanguinaires et racistes'.
Graeme Allwright
http://www.chanson-libre.net/la-marseillaise/paroles-marseillaise.htm
écoutez cette marseillaise ici
http://www.mga.asso.fr/index.php?option=com_content&task=blogcategory&id=16&Itemid=43
et celle ci par un groupe inconnu entendu lors
d'une foire bio à Montauban
http://michel1955.fr/hymne.wma
http://www.youtube.com/watch?v=OPMWD29OyVg
Michel (France)
HYMNE
par LES ESPRITS
LIBRES
A
tous les peuples de la Terre, unissez-vous
dès à présent !
Il faut supprimer la misère,
partager équitablement,
Partager équitablement
Acceptez-vous que, partout des
êtres, puiss' mourir de soif et de
faim ?
Car nous ne serons libres enfin, que si
chacun redevient son maître
!
Courage !
Citoyens ! Les leurr' seront nombreux
!
Paress', tristess', compromission
Sont des poisons dang'reux
!
Nous somm'
sujets de la planète,
l'environn'ment nous donn' la vie !
Il faudra payer tout' nos dettes, et
cesser de vivre à crédit
!
Et cesser de vivre à crédit
!
On oublie trop que la nature, jamais ne
nous appartiendra !
Il faut employer tous nos bras à
tenter de la conserver pure
!
Désarme
! Citoyen ! Détruit tout armement
!
Que tous défend'nt,
volontair'ment,
Tout' vie dès maintenant
!
Allons gens
de ma galaxie nous parlons tous le
mêm' langage.
L'humanité se doit d'être
unie, les couleurs ne sont pas des
barrages.
Les couleurs ne sont pas des barrages.
Un homme, une voix, chacun sa place ;
tout' la richesse est en nous ;
Et notre bonheur est au bout ; alors,
repoussons tous les rapaces !
Debout ! Les citoyens ! Eduquons nos
enfants !
Respect, bonté, et
dignité,
Sont nos biens les plus grands !
Allons
enfants de l'Univers, notre avenir est
aujourd'hui.
Comportons-nous maint'nant en
frères, de la sagesse recherchons
le puits.
De la sagess' recherchons les fruits.
Entendez-vous dans nos campagnes, mugir le
racisme et la peur ?
Qui viennent jusque dans nos curs,
vous étouffer sous leurs montagnes
!
Alarme
citoyens ! Soyez prêts à
lutter !
Et tous ensemble, nous
défendrons
L'amour et l'amitié
!
Sainte Livrade 82200 Moissac
tel fax : 05-63-04-23-63
|
Superbe, je vais diffuser sur mon groupe pour
élargir le débat
moi aussi je trouve que les Français
méritent mieux que cet hymne aux allures
sanguinaires à l'heure européenne et
aussi où partout dans le monde un peu comme
ici sur FB, on est à l'heure
planétaire.
Tahar (France)
Les paroles de Graeme Allwright sont vraiment
ce qui correspond de nos jours !
d'un côté, il est quand même
un peu dur de vouloir "changer" d'hymne, mais les
paroles, c'est autre chose! Merci de nous
faire partager cela, ça montre qu'il y a
encore des personnes censées dans ce
monde
Florence (France)
Au Maroc carrefour de civilisations, le nouvel
esprit de la marseillaise est le bienvenu! Comme
sont bienvenues la paix et la solidarité des
peuples , l'amour de notre belle terre ne peut
être sans l'amour de tous nos freres
où qu'ils soient! Déclarer hors la
loi toute guerre (qui montre le visage grossier des
dirrigeants et marchands du monde, sans scrupule
pour la vie et la paix )!
Aziz (France et Maroc)
Le fait de changer d'hymne national ne me
dérangerait pas, bien au contraire je
l'espère depuis si longtemps !!!! j'ai
toujours détesté la Marseillaise et
ses paroles ignobles .... Ces propositions sont
belles que ce soit celle de Graeme Allwright ou de
Marie ROBERT. Auront-ils un jour l'audace, le
courage ?, l'aplomb nos gouvernants de changer
cette hymne ?
Bérangère
(France)
Elle est belle, maintenant je prends ma langue
maternelle, parce que je ne parle pas
français, je l'espère, de
réaliser langage universel ... et que?
Aliss (Panama)
Plus que le côté martiale de ces
paroles, je reproche ce côté
"inhumain" où on est capable de distinguer
le sang pur et impur.
Je pense qu'il faut changer les paroles de la
Marseillaise quitte à ce que l'on garde dans
un coin pour des raisons historiques les paroles
initiales si cela peut servir de compromis afin que
les conservateurs aient le courage
d'évoluer.
Serge (France)
Je suis en parfaite harmonie avec toi Serge, j'ai
beaucoup de personnes dans mon entourage qui sont
très bien mais qui sont choquées
à l'idée de changer les paroles de la
marseillaise, par simple respect aux "disparus,
tombés pour la France"
Mais tombés pour quoi exactement ?
Michel (France)
|